Numerais
japoneses
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Os numerais japoneses compõem o sistema de
numeração usado na língua japonesa. Na escrita, os numerais
japoneses são inteiramente baseados nos numerais
chineses e o agrupamento de grandes números segue a tradição
cultural da China que é de agrupar por 10.000. Em
japonês há duas formas de se denominar os algarísmos, uma é baseada na on'yomi e outra
baseada em kun'yomi.
Índice
[esconder]
|
Numeração básica em japonês[editar]
Os números em japonês podem ser escritos com algarismos arábicos
(1, 2, 3) ou com numerais chineses
(一, 二, 三). Os algarismos arábicos são
usados com mais frequência na yokogaki
(escrita horizontal) e os numerais chineses são mais comuns em tategaki
(escrita vertical).
(Alguns algarismos possuem mais de um nome.)
Número
|
Nome preferível
| |||
zero
|
rei / れい
|
-
| ||
ichi
|
ichi / いち
|
hito(tsu)
/ ひと(つ)
| ||
ni
|
ni, ji
/ に, じ
|
futa(tsu)
/ ふた(つ)
| ||
san
|
san / さん
|
mi(ttsu)
/ み(っつ)
| ||
yon
|
shi / し
|
yon,
yo(ttsu) / よん、よ(っつ)
| ||
go
|
go / ご
|
itsu(tsu)
/ いつ(つ)
| ||
roku
|
roku / ろく
|
mu(ttsu)
/ む(っつ)
| ||
nana
|
shichi
/ しち
|
nana(tsu)
/ なな(つ)
| ||
hachi
|
hachi /
はち
|
ya(ttsu)
/ や(っつ)
| ||
kyū
|
kyū, ku
/ きゅう, く
|
kokono(tsu)
/ ここの(つ)
| ||
jū
|
jū / じゅう
|
tō / とお
| ||
二十
|
ni-jū
|
ni-jū /
にじゅう
|
hata(chi)
/ はた(ち)
| |
三十
|
san-jū
|
san-jū
/ さんじゅう
|
miso / みそ
| |
hyaku
|
hyaku /
ひゃく
|
(momo /
もも)
| ||
sen
|
sen / せん
|
(chi / ち)
| ||
man
|
man / まん
|
(yorozu
/ よろず)
| ||
oku
|
oku / おく
|
-
| ||
chō
|
chō / ちょう
|
-
|
Algumas vezes o zero também é chamado de maru. Esta
denominação é empregada quando da leitura individual dos algarismos ao invés do
número "por extenso". Um exemplo é a famosa Loja 109 em Tóquio que chamada de ichi-maru-kyū.
Este emprego de maru para denominar o algarismo 0 é semelhante à leitura
do 0 em Inglês como oh.
Maru literalmente significa círculo. Entretanto, como número, ele
somente é escrito como 0 ou como 零 (rei).
Os número 4 e 9 são considerados azarados em japonês
porque 4 é chamado de shi, um homófono de 死 (morte) e 9, quando pronunciado ku, é homófono de 苦 (sofrimento). A silaba
inicial do 7 também é homófona de morte e por esta razão é preferível
chamá-lo de nana Veja tetrafobia e medo do número 13.
No japonês moderno, os algarismos são chamados segundo a notação On'yomi,
exceto os número 4 e 7, que são chamados de yon e de nana,
respectivamente. As leituras On'yomi e Kun'yomi se alternam
quando nomes de meses, dias dos meses e expressões numéricas são lidas. Por exemplo,
a fração decimal
4,79 é sempre lida como yon-ten nana kyū, embora Abril, Julho e Setembro
sejam chamados de shi-gatsu (quarto mês), shichi-gatsu
(sétimo mês), e ku-gatsu (nôno mês), respectivamente.
Números intermediários são feitos da combinação dos seguintes elementos:
- dezenas
de 20 a 90 são "(algarismo)-jū".
- centenas
de 200 a 900 são "(algarismo)-hyaku".
- milares
de 2000 a 9000 são "(algarismo)-sen".
- Adicionalmente,
as dezenas de 30 a 90 são lidas em Kun'yomi como
"(algarismo)-so", onde o algarismo é pronunciado em kun
também: miso (30), yoso (40), iso (50), muso
(60), nanaso (70), yaso (80), kokonoso (90).
Variações incluem i para 50 e o sufixo -ji para dezenas de
20 a 90. Entretanto, a maior parte destes não é usada no japonês moderno.
Há algumas modificações fonéticas para os número grandes, mas são
detalhes menores. Nos números grandes, os elementos são combinados do maior
para o menor e zeros são omitidos.
Número
|
Kanji
|
Leitura
|
11
|
十一
|
jū ichi
|
17
|
十七
|
jū
nana, jū shichi
|
151
|
百五十一
|
hyaku
go-jū ichi
|
302
|
三百二
|
san-byaku
ni*
|
469
|
四百六十九
|
yon-hyaku
roku-jū kyū
|
2025
|
二千二十五
|
ni-sen
ni-jū go
|
* Hyaku torna-se byaku devido ao rendaku.
Potências de 10[editar]
Grandes Números[editar]
Seguindo a tradição chinesa, os grandes número são criados pelo
agrupamento de algarismos em miríades (a cada
10.000) ao invés do milhares como é tradicional no Ocidente:
Ordem
|
104
|
108
|
1012
|
1016
|
1020
|
1024
|
1028
|
1032
|
1036
|
1040
|
1044
|
1048
|
1052
ou 1056
|
1056
ou 1064
|
1060
ou 1072
|
1064
ou 1080
|
1068
ou 1088
|
Kanji
|
万
|
億
|
兆
|
京
|
垓
|
𥝱
|
穣
|
溝
|
澗
|
正
|
載
|
極
|
恒河沙
|
阿僧祇
|
那由他/那由多
|
不可思議
|
無量大数
|
Leitura
|
man
|
oku
|
chō
|
kei
|
gai
|
jo, shi
|
jō
|
kō
|
kan
|
sei
|
sai
|
goku
|
gōgasha
|
asōgi
|
nayuta
|
fukashigi
|
muryōtaisū
|
Variações são devidas ao Jinkōki,
o mais antigo texto matemático do Japão. A edição inicial foi publicada em
1627. Ela continha diversos erros. A maioria deles foi corrigida na edição de
163. Em 1634, uma nova edição alterou novamente alguns valores. As variações
apresentadas acima devem-se a inconsistências entre as duas últimas edições.
Exemplos: (O espaçamento em grupos de quatro algarismos foi feito
apenas para facilitar o entendimento)
- 1 0000 :
一万
(ichi-man)
- 983 6703 :
九百八十三万 六千七百三 (kyū-hyaku hachi-jū san man, roku-sen nana-hyaku san)
- 20 3652 1801 :
二十億 三千六百五十二万 千八百一 (ni-jū oku, san-zen
rop-pyaku go-jū ni-man, sen hap-pyaku ichi)
Entretanto, números escritos com algarismos arábicos são separados por
vírgulas a cada 3 algarismos de acordo com a convenção ocidental. Se algarismos
arábicos e Kanji são usados em combinação, o padrão ocidental pode ser
utilizado para números menores que 10.000 (e.g. 2,500万 para 25.000.000).
Em japonês, quando escrevemos números grandes utilizamos somente Kanji
e os zeros são omitidos em todas as potências de 10. Desta forma, 4002 é 四千二 (Em contraste, o chinês
requer o uso de 零 sempre que
um zero aparece, e.g. 四千零二 para 4002).
Entretanto, na leitura, o zero é algumas vezes pronunciado como tobi (飛び) ou tonde (飛んで) para indicar a ausência de
valores, e.g. yon-sen tobi ni ou yon-sen tonde ni
podem ser usados ao invés do mais comum yon-sen ni.
Frações decimais[editar]
O japoês possui dois sistemas de numeração para as frações decimais.
Eles não são mais de uso geral mas ainda são utilizados em alguns contextos
como nos jogos de baseball, estatísticas desportivas, em algumas expressões
idiomáticas (como 五分五分の勝負
"chances meio-a-meio") e quando representando uma taxa de desconto.
Um dos sistemas é o seguinte:
Rank
|
10−1
|
10−2
|
10−3
|
10−4
|
10−5
|
10−6
|
10−7
|
10−8
|
10−9
|
10−10
|
Kanji
|
分
|
厘
|
毛
|
糸
|
忽
|
微
|
繊
|
沙
|
塵
|
埃
|
Leitura
|
bu
|
rin
|
mō
|
shi
|
kotsu
|
bi
|
sen
|
sha
|
jin
|
ai
|
Este é o sistema usado com as unidades de medida tradicionais dos Japão.
Diversos nomes foram usados "como estão" para representar uma fração
de um shaku.
O outro sistema de representação destas frações decimais de juros ou
descontos usa um sistema "deslocado para baixo com um bu
tornando-se um milésimo e assim sucessivamente, e a unidade para
"décimos" torna-se o wari:
Ordem
|
10−1
|
10−2
|
10−3
|
10−4
|
10−5
|
Kanji
|
割
|
分
|
厘
|
毛
|
糸
|
Leitura
|
wari
|
bu
|
rin
|
mō
|
shi
|
Isto é frequentemente usado com preços. Por exemplo:
- 一割五分引き (ichi-wari go-bu biki):
15% de desconto
- 打率三割八分九厘 (daritsu san-wari
hachi-bu kyū-rin): .389 de média de rebatidas
Com exceção do wari, os demais raramente são usados modernamente.
Frações decimais são tipicamente escritas ou com algarismos Kanji
(verticalmente) ou com algarismos arábicos (horizontalmente) precedidos por um
ponto decimal e são lidos como algarismos sucessivos, como na conveção
ocidental. Observe que, na forma escrita, eles podem ser combinados com o
sistema tradicional para expressar números (42.195 kilometros: 四十二・一九五 キロメートル), no qual as potências de 10 são escritas, ou com o sistema posicional,
o qual usa zeros (50.04 porcento: 五〇・〇四 パーセント.) Em ambos os casos,
entretanto, a leitura segue o sistema tradicional (yon-jū ni-ten ichi-kyū go
kiromētoru para 42.195 kilometros; go ju-tten rei-yon pāsento para 50.04
porcento.)
Números Formais[editar]
Como nos números chineses, existe em japonês um conjunto de separado de Kanji
para representar números chamado de daiji (大字), eles são utilizados em documentos legais e financeiros para evitar
que indivíduos inescrupulosos adicionem um traço ou dois e mudem os valores
(transformem um 1 em um 2 ou 3). Os números formais são idênticos aos números
formais chineses exceto por pequenas variações. Atualmente, somente os
algarismos relativos a 1, 2, 3 e 10 são usados em documentos legais.1 2 3 4 . Eles são os cujas formas comuns
pode ser alteradas para valores mais altos pela adição de traços (1 e 2 podem
ser alterados para 3, o 3 pode alterado para 5 e 10 para 1000). Em alguns casos
o algarismo 1 é explicitamente escrito como 壱百壱拾 para 110 ao invés de 百十 como seria
na escrita comum.
Formal numbers:
Número
|
Comum
|
Formal
| |
Em uso
|
Obsoleto
| ||
1
|
一
|
壱
|
壹
|
2
|
二
|
弐
|
貳
|
3
|
三
|
参
|
參
|
4
|
四
|
四
|
肆
|
5
|
五
|
五
|
伍
|
6
|
六
|
六
|
陸
|
7
|
七
|
七
|
漆
|
8
|
八
|
八
|
捌
|
9
|
九
|
九
|
玖
|
10
|
十
|
拾
|
拾
|
100
|
百
|
百
|
佰
|
1000
|
千
|
千
|
阡, 仟
|
10000
|
万
|
万, 萬
|
萬
|
As quatro cédulas correntes de yen japonês nos valores de 1000,
2000, 5000 e 10000 yens utilizam os valores formais 千, 弐千, 五千, e 壱万 respectivamente.
Japonês antigo[editar]
O japonês antigo compartilha alguns vocábulos com os períodos
posteriores mas há também algumas palavras que não são mais utilizadas.
Notas:
- A
transcrição é baseada no fonema e não na fonética. Veja Língua
japones antiga para mais informações.
- Veja Jōdai Tokushu Kanazukai para
informações sobre a notação de subscritos..
Número
|
Leitura
|
Exemplos
|
Notas
|
1
|
hi1to2hi1
(1 dia), hi1to2to2se (1 ano)
| ||
2
|
hutayo1
(2 noites)
| ||
3
|
mi1so1
(30)
| ||
4
|
yo2so1
(40), yo2tari (4 pessoas)
| ||
5
|
ituto2se
(5 anos)
| ||
6
|
mutuma
(6 garras)
| ||
7
|
nanase
(muitas corredeiras)
|
Frequentemente
utilizado para significar muitos.
| |
8
|
yakumo1
(muitas nuvens)
|
Frequentemente
utilizado para significar muitos.
| |
9
|
ko2ko2no2hashira
(9 nobres / deuses)
| ||
10
|
to2woka
(10 dias)
| ||
10
|
mi1so1
(30), yo2so1 (40), muso1 (60), yaso (80)
|
Encontrado
apenas em palavras compostas, não é empregado isoladamente.
| |
20
|
hatati
(20), hatatari (20 pessoas), hatato2se (20 anos)
| ||
50
|
ika (50
dias)
| ||
100
|
iho
(500), ihoto2se (500 anos), ihoyo2 (500 noites), yaho
(800), mi1ho (300), muho (600), ko2ko2no2ho
(900)
|
Usado
para multiplos de centenas. Frequentemente utilizado para significar muitos.
| |
100
|
mo1mo1ka
(vários dias)
|
Usado
para não-multiplos de centenas. Frequentemente utilizado para significar muitos.
| |
1000
|
tito2se
(1000 anos, muitos anos)
|
Frequentemente
utilizado para significar muitos.
|
Referências[editar]
1. ↑ 大正十一年大蔵省令第四十三号 (会計法規ニ基ク出納計算ノ数字及記載事項ノ訂正ニ関スル件)
第一条: 会計法規ニ基ク出納計算ニ関スル諸書類帳簿ニ記載スル金額其ノ他ノ数量ニシテ「一」、「二」、「三」、「十」、「廿」、「卅」ノ数字ハ「壱」、「弐」、「参」、「拾」、「弐拾」、「参拾」ノ字体ヲ用ユヘシ但横書ヲ為ストキハ「アラビア」数字ヲ用ユルコトヲ得
3. ↑ 小切手振出等事務取扱規程 附則 (昭和四〇年四月一日大蔵省令第二〇号) 2: 小切手の券面金額は、当分の間、所定の金額記載欄に、漢数字により表示することができる。この場合においては、「一」、「二」、「三」及び「十」の字体は、それぞれ「壱」、「弐」、「参」及び「拾」の漢字を用い、かつ、所定の金額記載欄の上方余白に当該金額記載欄に記載の金額と同額をアラビア数字で副記しなければならない。
4. ↑ 商業登記規則 第四十八条 2: 金銭その他の物の数量、年月日及び番号を記載するには、「壱、弐、参、拾」の文字を用いなければならない。ただし、横書きをするときは、アラビヤ数字を用いることができる。
Veja também[editar]
Ligações externas[editar]
- (em japonês)
大数の名前について
- Antigo sistema de numeração japonês
- Exercícios em inglês para aprender números em
japonês
- Audio para aprender a contar em japonês
Este
artigo sobre matemática é um esboço.
Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
|
[Esconder]
| |||||
| |||||
Hepburn · Nihon-shiki ·
Kunrei · JSL ·
Wāpuro
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário